Ženské mená detí: postavy zo Starého zákona (V)

Dnes dokončíme predstavenie hrdinstiev knihy Genesis, aby sme vstúpili na Exodus, aby sme pokračovali v objavovaní pomenujte nápady pre dievčatá inšpirované Starým zákonom a rozprávanie príbehov a významu takýchto krásnych mien.

Egyptská manželka Asenat

Pamätáme si Jozefa, predposledného syna Jakobovho, ktorý ho veľmi miloval, pretože bol synom jeho obľúbenej manželky, Raquel, Nebudeme sa zaoberať detailami jeho dobrodružstva, ale ak treba pamätať na to, že jeho bratia mu závideli jeho sny, v ktorých sa predstavil ako najdôležitejší z nich, a za prehnanú lásku, ktorú mu ukázal jeho otec. a predával sa ako otrok.

Kým Jacob plakal pre svojho dospievajúceho syna, ktorého veril mŕtvy, zjedol divé zviera, Jozef skončil v Egypte a predal ho vysokému úradníkovi faraóna Putifarovi. Putifarova manželka, ktorú v Biblii neuvádza meno, ale táto tradícia nazvala Zuleica, bude sa márne snažiť zviesť Jozefa, a keď ho odmietne, obviní ho z toho, že na ňu zaútočil a je uväznený.

Po opakovanom preukázaní svojej inteligencie, schopností správcu a schopnosti interpretovať sny sa José nielen dostane z väzenia, ale stane sa pravou rukou samotného faraóna. José bude žiť obklopený dôstojnosťou ako egyptský senior a bol udelený ako manželka dcére Putifar (nie je jasné, že je to ten istý Putifar na začiatku dobrodružstva), ktorý sa volá Asenath.

Názov Asenath znamená to „zasvätená bohyni Neith“, bohyni egyptského panteónu, ktorá sa týka poľovníctva, vojny, múdrosti a je tiež identifikovaná ako matka bohov a správca mŕtvych.

z Asenath Neviem veľa, ale ona bola matkou Jozefových dvoch synov: Manassesa a Efraima, ktorí budú nakoniec požehnaní starým Jakobom, akoby to boli ich vlastné deti, a preto od svojho starého otca dostanú dvojité dedičstvo, aby kompenzovali Jozefovo utrpenie. v rokoch otroctva alebo veľkej radosti, ktorá sa ukázala ako stretnutie s jeho rodinou.

José skrátka privíta svojho otca a jeho bratov a synovcov, až 70 ľudí v Egypte, aby ich zachránil pred hladom v období strašného sucha, slávnych rokov „chudých kráv“, ktoré Jozef očakával v preklade snov. faraóna

Potom sme opustili synov Jakobových so svojimi rodinami žijúcimi v Egypte a zostali tam mnoho rokov.

Puah a Sifrah

Po dlhom čase sa ukázalo, že izraelský ľud veľa rástol a sám faraón sa bál svojej moci, a tak hovoril s pôrodnými asistentkami, ktoré sa starali o ženy Židom, a prikázal im, aby zabili mužov pri narodení. Ženy, ktorých poznáme, boli Puah, čo znamená "dievča" a Sifrah, čo znamená „krása“ alebo „zlepšená“ pochádzajúca z hebrejčiny LE-SAPER, ktorá sa má „vylepšiť“.

Obe pôrodné asistentky neuposlúchli faraóna a nechali deti žiť napriek tomu, čo im bolo nariadené. Na otázku faraóna z dôvodu prežitia chlapcov povedali, že ženy boli veľmi silné a porodili sa skôr, ako dorazili, takže už nemohli proti deťom nič urobiť.

Veľmi statočný, vzdorujúci nespravodlivosti a neposlušnosti trestných zákonov týchto pôrodných asistentiek Puah a Sifrah, ktorý zachránil toľko životov hraním, určite, ich vlastných.

Miriam a Sephora

Faraón nevyhovie a nenariadi, aby boli všetci chlapci hodení do rieky. Keď sa narodí protagonistka Exodu, chlapec, ktorý bude Mojžišom, objaví sa nad ním staršia sestra, ktorú mal, ktorá sledovala, že sa mu nič nestalo na jeho ceste cez Níl a navrhlo záchrancovi, že to nebol iný že dcéra krutého faraóna, ktorá najala hebrejské zdravotné sestry, aby nakŕmila málo zachránených z vôd. A tak bola Moisesova skutočná matka jeho zdravotnou sestrou, ktorú si najala adoptívna matka. Ženy neposlúchajú zákon a vytvárajú, tkajú medzi sebou život.

Mojžišova sestra, ktorej meno nám pôvodne nebolo dané, bude potom predstavená ako znak obrovskej sily. Volá sa Miriam alebo Mirjam. Etymológia názvu v hebrejčine znamená „horké more“ alebo „myrha mora“ pochádzajúce z hebrejských slov MIR a JAM, čo v tomto poradí znamená „horká“ a „morská“.

Potom by to bolo „horké more“ alebo „myrha mora“ alebo „slzy mora“. Modernejšie interpretácie tohto mena pochádzajú z arabčiny (Egypt), z koreňa "mry" = "milovaný". Alebo z modernej hebrejčiny a písmen „m-r-y“ je odvodený iný význam, ktorý by sa stal „plodnosťou“ a Mirjam by potom bol „plodným“. Je zrejmé, že neexistuje žiadna jediná odpoveď o význame tohto mena.

Pred návratom s Miriam, ktorá bude sprevádzať Moises na Exoduse, predstavíme jeho manželku Seforu, ktorej meno je v hebrejčine ZIPPORAH a znamená „vták“, predstavuje bieleho vtáka, vtáka. Očarujúca Séfora nebola ani hebrejčinou, ani nebola poddajnou ženou, ktorá sa nechala viesť, a navyše si zahrala v jednej z tých chladných scén, v ktorých sa teror s obdivom zmiešal. Myslím, že by som mal byť kňažkou alebo mať, ale toľko studenej krvi.

Mojžiš ju zachránil pred záškodníkmi a čoskoro ju Mojžiš vzal za manželku a zostal žiť v Maidane, kde býval 40 rokov. Mali dve deti, Gersón a Eliezer.

Keď bol Mojžiš od Boha poverený návratom do Egypta, aby pripravil spasenie svojho ľudu, bolo to dieťa. Výklady toho, čo sa potom stane, sú rôzne, ale realita je taká, že text hovorí, že Boh sa hneval na Mojžiša a chcel ho zabiť, čím sa stal veľmi vážnym. Sefora pochopila, čo sa deje, čo nebolo nič iné ako ten malý Eliezer, ktorý nebol obrezaný, ako bolo nariadené hebrejskou tradíciou, a ona s kamienkom prerušila predkožku svojho syna a dotkla sa farebného kameňa Moises, vyhlasovať ho za „krvavého manžela“. Úžasná scéna. S jej reakciou láskavý a tichý Zipporah Získate môj obdiv.

Neskôr, už na dlhej púšti, spomína Exodus, že jej bratia pohŕdali Moisesovu manželku za to, že sú Kushita (Nubia), a preto pravdepodobne čierna koža. Nie je jasné, čo to je za ženu, ak sa odvolávajú na Maidanite Sefora kvôli nejakému zložitému etymologickému vzťahu, ktorý veľmi jasne neuvidím alebo iného Moisesovho partnera. Aj tak o nej veľa nevieme.

Ak sa však týka opätovného objavenia sa Miriam v príbehu Z toho vieme, že cestoval po Sinaji a mal veľký vplyv v meste, podobne ako druhý brat Aaron, vzhľadom na ťažkosti, ktoré sa Moises musel ústne vyjadriť. Miriam je považovaná za prorokyňu a režírovala ženy v piesňach a chválach k Bohu.

Stalo sa, že ona a Aaron boli obťažovaní Mojžišom jeho manželkou Kushitou a zamrmľali, keď uvážili, že sú tiež Božími poslami. Dal ich však na svoje miesto bez obalu a tiež potrestal Miriam s malomocenstvom, hoci infekcia trvala iba 7 dní a potom bola odpustená, vyliečená a znovu začlenená do mesta na svojej ceste.

Žiadna z našich postáv neprejde cez Jordán a neskončí svoje dni, keď z diaľky uvidí zasľúbenú zem, do ktorej povedú svoje deti a vnúčatá Joshua, potomok Efraima, syna Jozefovho a Asenath, Príbeh Hebrejov v zasľúbenej krajine a dobrodružstvá ich hrdiniek ich však nechajú na ďalší deň.

Týmto dokončujeme prehľad kníh Genesis a Exodus, v ktorých sme vám predstavili najkrajšie biblické hrdinky mien a symbolizmu, aby sme vám poskytli predstavy o ženské detské mená.

U detí a ďalších Mená dievčat: Starozmluvné postavy (I), (II) a (III), Mená dieťaťa: mytologické hrdinky (I), (II), (III), Mená dievčat: egyptské bohyne a kráľovné, Mená chlapčatá: egyptskí bohovia a faraoni, ženské mená dievčat: egyptský pôvod, detské mená: biblické postavy