Čakáte na dievča a chcete meno v inom jazyku? Dobrou možnosťou je hľadať baskické meno, ktoré je zvyčajne jedinečné a ktoré si v priebehu rokov získalo na popularite aj mimo Baskicka.
Ak teda hľadáte iné ako tradičné a populárne meno, zdieľame tento zoznam 101 Baskické mená dievčat:
- Adartza: Dolná hora Navarra.
- Adiran: Adriana je ekvivalent v Baskicku.
- agar: Názov hebrejského pôvodu znamená „let“.
- Agate: Baskický ekvivalent Águedy. Variant: Agata.
- Aimara: stredoveké meno
- Ainara: znamená „prehltnúť“. Varianty: Elaia, Enara.
- NSAID: gréckeho pôvodu znamená „čistá kasta“. Jeho ekvivalent v španielčine je Inés.
- Ainhoa: Francúzske mesto a obec.
- Aintza: Gloria je ekvivalent v Baskicku. Variant: Aintzane.
- Alaia: Znamená to „veselý“. Varianty: Alaikari, Alaiñe.
- Albane: ženský ekvivalent názvu v kastílskom Albane. Variant: Albiñe.
- Alda: Lokalita údolia Arana.
- Aliza: Alicia je ekvivalent v Baskicku, čo znamená "ušľachtilý". Varianty: Alize, Alizia.
- Alodi: ekvivalent v Baskicku pri Alodii. Variant: Alode.
- Aloise: germánskeho pôvodu, znamená „sláva v boji“.
- amade: ekvivalent v baskickom Amade.
- Amaia: znamená „koniec, koniec“.
- Amane: meno vytvorené zo slova milovať, čo znamená „matka“.
- Ameli: Amelia je ekvivalent v Baskicku.
- Andoitza: Baskický ekvivalent Antonie. Variant: Andone, Antxone.
- ane: Ana je baskický ekvivalent.
- Antia: gréckeho pôvodu znamená „florida“. Variant: Ante.
- Anuntxi: ekvivalent v Baskicku zvestovaní, čo znamená „oznámenie, správa“.
- Arantza: Mariánsky vzývanie Ainhoa. Variant: Arantxa.
- arénu: gréckeho pôvodu znamená „svätý“. Variant: Ariane.
- Aretxa: znamená „dub“.
- Argia: znamená „jasné“ alebo „ľahké“. Variant: Argiñe.
- ASTER: gréckeho pôvodu znamená „hviezda“. Variant: Asteria.
- Begoña: Marian vzývanie Bizkaia.
- Dogartze: ženský ekvivalent španielskej Deogracie, čo znamená „ďakovať Bohu“.
- domček: ekvivalent v baskickej Dominike, čo znamená „Pán“.
- Dunixe: Dionýzsky ženský ekvivalent v baskičtine.
- Ederny: meno vytvorené na základe prídavného mena Eder, čo znamená „krásne“.
- Edurne: To znamená „sneh“. Varianty: Edurtza, Edurtzeta.
- egia: Znamená to „pravda“.
- Ekaitza: znamená „búrka, búrka“.
- Elaia: znamená „prehltnúť“.
- elix: ženský ekvivalent v Baskicku od Elisha.
- Estibaliz: Znamená to „med“ alebo „veľmi sladká žena“.
- EULAR: Baskický ekvivalent Eulalie.
- Eztia: To znamená „med“. Variant: Eztiñe.
- Florentzi: latinského pôvodu znamená „prekvitať“. Variant: Florentzia.
- Gadea: Águeda variant.
- Garaine: Ekvivalent Victoria v Baskicku. Variant: Garaiñe.
- Göran: Baskický ekvivalent povýšenia.
- Gure: pochádza z Gurevariant slova figúra, čo znamená „túžba“. Variant: Gurene.
- haizea: z baskickej mytológie, Haize znamená „vietor“. Variant: Haizene.
- Haizeder: zložený názov Haize, „vietor“ a Eder, „krásna“.
- Hego: V baskickej mytológii je dcérou severozápadného vetra.
- Ibarne: meno vytvorené zo slova Ibar, čo znamená „údolie“.
- Ikerne: Ikerov ženský ekvivalent, čo znamená „návšteva“.
- Ilargi: Baskické meno mesiaca. Varianty: Ilazki, Ilazkiñe.
- Iluntze: znamená „súmrak, súmrak“.
- ** Iraide: *** ekvivalent v Euskere v Iraide, ktorý pochádza z Hery, názvu gréckej bohyne manželstva, jarnej a manželky ochránkyne.
- Irun: Baskický ekvivalent Trinidadu. Variant: Hirune.
- Izadi: Znamená to „príroda“.
- Jaione: Baskický ekvivalent narodenia.
- Julen: Julianin ekvivalent v Baskicku.
- Kaia: Baskický ekvivalent Caya. Varianty: Kaie, Kaiene.
- Keltse: Celsa je ekvivalent v Baskicku.
- Kemény: znamená „hodnota“.
- Laia: Hory v Bizkaia.
- Budem čítať: latinského pôvodu znamená „legionár“.
- Letizia: latinského pôvodu znamená „šťastie, radosť“.
- lide: Baskický ekvivalent Lidia.
- Loredo: znamená „záhrada, miesto kvetín“.
- Luken: Ekvivalent Luciany v Baskicku.
- Lutxi: Baskický ekvivalent Lucia. Variant: Luzia.
- Maia: Baskický ekvivalent María.
- Maite: pochádza z baskického prídavného mena maitea, čo znamená „milovaný“. Variant: Maitane.
- malen: maličký Madalen, ekvivalent v baskickom Magdaléne.
- Markelo: Marcela ekvivalent v baskičtine.
- Mikela: ekvivalent v baskickom Micaela.
- Milia: časté meno v stredoveku.
- Mirar: Baskický ekvivalent Milagrosu.
- Nagore: znamená „bohyňa prírody“.
- Nahia: Znamená to „túžba“. Variant: Nahikari.
- naiara: Mariánske vyvolanie Nájery.
- Naro: Znamená to „hojnosť“.
- Nekane: Ekvivalent dolores v baskickom jazyku.
- Nerea: To znamená „moje“.
- Oihana: znamená „les“. Variant: Oihane.
- Olai: Pochádza z gréckeho názvu Eulalia, čo znamená „ten, kto hovorí dobre“.
- Paule: Paula je ekvivalent v Baskicku. V stredoveku sa to považovalo za mužské meno.
- Polentze: ekvivalent k baskickému vo Florencii. Variant: Florentzia.
- SABINE: Pochádza z mena Sabina.
- Sants: Baskické stredoveké meno. Varianty: Santxa, Santzia.
- Sarab: les, v ktorom sa nachádza pustovnica Aitziber v Urdiaine.
- Sua: znamená „oheň“.
- Tala: Starý kostol Panny Márie v Bermeo.
- Taresa: Variant Teresa, používaný v stredoveku.
- Uda: To znamená „leto“. Varianty: Udane, Udara.
- Ula: Hermitage of Agurain.
- Urzuri: zložený názov ur "voda" a Zuri "Biele".
- Yera: Ermitáž Panny Márie z mesta Arreo v Ribera Alta.
- Zeiane:Ženské meno vytvorené zo stredovekého Zeiana.
- Zohardi: znamená „jasná obloha“.
- Zorione: meno vytvorené zo slova Zorion, čo znamená „šťastie“.
- Zumaia: Gipuzkoanské pobrežné mesto.
- zúri: Ekvádorský ekvivalent Blanky.
- zúženú: Baskický ekvivalent Justa.