Podľa Univerzity Carlosa III majú dvojjazyční študenti nižšiu úroveň ako študenti v španielčine

Podľa štúdie Univerzity Carlosa III. V Madride Študenti, ktorí študujú v angličtine, majú nižšiu úroveň ako tí, ktorí študujú v španielčine, z hľadiska obsahu vyučovaného v rôznych predmetoch, ktoré študujú.

Univerzita Carlosa III. V Madride, spolu s Autonómnou univerzitou v Madride a University College of London, uskutočnili túto štúdiu o prvých dvoch propagáciách študentov, ktorí opustili dvojjazyčný program verejnej školy.

Závery sú jasné: Študenti, ktorí študovali v dvojjazyčnom programe, majú nižšiu úroveň ako tí, ktorí ukončili štúdium v ​​španielčine, tak v porozumení, ako aj v globálnych poznámkach niektorých subjektov.

Osvojenie si druhého jazyka je veľmi dôležité pre budúcnosť našich detí, ale trávenie väčšieho množstva času vysvetľovaním obsahu v angličtine znamená pre študentov nižšie znalosti a porozumenie predmetom vyučovaným v angličtine, napríklad spoločenským a prírodovedným odborom. , podľa výsledkov štúdie uverejnenej touto madridskou univerzitou.

Porozumenie a známky v týchto predmetoch sú čoraz vyššie u študentov, ktorí dostávajú rovnaké triedy, spoločenské a prírodné vedy, iba v španielčine.

Zhoduje sa tiež s tým, že profil študentov, ktorí boli súčasťou dvojjazyčného programu a ktorých rodičia mali nižšiu úroveň vzdelania, vykázal ešte jasnejší negatívny výsledok.

Hypotéza, ktorá môže vysvetliť, vedie vedcov k premýšľaniu o nedostatku pomoci, ktorú môžu študenti získať doma pri domácich prácach v týchto predmetoch vyučovaných v angličtine. Rovnako ako možnosť, že na tejto nižšej úrovni vzdelania rodičov existuje aj nižšia úroveň rodinných zdrojov.

Nezhody hlasu

Štúdiu otvorene kritizovalo Združenie dvojjazyčných učiteľov pretože sa domnieva, že je stará, pretože sa týka prvých dvoch povýšení (jedna z roku 2004 a jedna z roku 2005), ktoré sa zúčastnili dvojjazyčnosti.

Domnievajú sa, že nejde o dostatočne reprezentatívnu štúdiu, pretože v týchto raných rokoch bola príprava učiteľov nedostatočná a za to sú zodpovední za rozdielne vedomosti medzi niektorými študentmi a ostatnými. Nie samotná dvojjazyčnosť, ale nedostatočná príprava učiteľov, ktorí začali učiť tento program, je podľa Združenia dvojjazyčných učiteľov dôvodom, prečo študenti v týchto predmetoch vykazujú nižšie vedomosti.

Závery štúdie uverejnenej Univerzitou Carlosa III sa zakladajú iba na dvojjazyčných programoch vypracovaných vo verejných centrách, zatiaľ neexistujú žiadne štúdie o možných dvojjazyčných programoch, ktoré sa môžu rozvíjať v súkromných a / alebo zosúladených strediskách.